Послание Всемирного Дома Справедливости к Ризвану 2018 года

Материал из Бахаи Википедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Общая информация

Ежегодное послание Всемирного Дома Справедливости миру бахаи, приуроченное к празднованию Ризвана 175 года Эры Бахаи.

Русский перевод Послания к Ризвану 2018

Бахаи всего мира

Горячо любимые друзья!

Мы приветствуем вас в атмосфере неутихающих отголосков тех памятных событий, которые ознаменовали двухсотлетие Рождества Благословенной Красоты. Когда мы размышляем над тем, что происходило тогда и с тех пор, мы обнаруживаем, что всемирная община бахаи, которую мы видим, уже не та, какой она была, вступив в первые шесть циклов текущего Плана. Она осознает свою миссию сильнее, чем когда-либо ранее. Она испытала беспрецедентный рост своей способности знакомить друзей и окружающих с общинной жизнью; вдохновлять соседства и деревни на объединенные начинания; разъяснять, каким образом можно воплощать духовные истины в устойчивое практическое действие, и, помимо всего, разговаривать не только о принципах, которые помогут заново построить мир, но о Том, Кто принес их: о Бахаулле. Истории о Его жизни и Его страдании, звучащие на многих языках из уст взрослых, молодежи и детей, затронули великое множество сердец. Некоторые выказали готовность далее исследовать Его Дело. Другие заверили в своем сотрудничестве. И многие восприимчивые души были подвигнуты принять веру.

Один немаловажный показатель прогресса — многочисленность мест, где стало ясно, что Вера вышла из безвестности на национальном уровне. Некоторые правительственные лидеры и передовые мыслители публично заявляли — а иногда подчеркивали в личном разговоре — что мир нуждается в видении Бахауллы и что начинания бахаи заслуживают восхищения и должны расширяться. Мы с восторгом отмечаем, что не только бахаи желали чествовать Бахауллу и воздавать дань Его жизни — специальные встречи проводили те, кто не принадлежит к общине бахаи. В местностях, где существует враждебность к Вере, друзья не падали духом; выказывая изумительную жизнестойкость, они поощряли своих сограждан самостоятельно исследовать истины, и многие радостно участвовали в празднованиях. Двухсотлетие также привело к, казалось, безграничному расцвету художественного выражения — это изумительное свидетельство неистощимого источника любви, благодаря которому оно возникает. Характер подхода всей общины бахаи к этому событию стал подтверждением тому, сколькому уже научились более чем за два десятка лет с начала текущей серии глобальных Планов. Индивидуальный верующий брал на себя инициативу, община поднималась в коллективном усилии, и друзья направляли свою созидательную энергию на выполнение планов, подготовленных институтами Веры. Значительная годовщина, отметившая два столетия, стала мощным стимулом для работы по построению общин в грядущем столетии. В период, ведущий ко второму двухсотлетию, пусть всякое семя, столь заботливо посаженное в первый юбилей, будет терпеливо взращиваться до появления плодов.

За два года текущего Плана — хотя естественно, что прогресс неодинаков в разных странах — количество интенсивных программ роста в мире приближается к отметке половины из пяти тысяч, задуманных для текущего глобального начинания, и постепенно наращивается темп приумножения этого числа. Если присмотреться, то можно различить многообещающие знаки того, как проявляются силы и потенциальные возможности в людях, общинах и институтах Веры. Повсеместно верующие увидели, благодаря опыту празднования двухсотлетия, что многие из ежедневных взаимодействий с окружающими их людьми могут быть наполнены духом обучения Вере. И по мере того как работа в тысячах деревень и соседств набирает скорость, в каждом из них укореняется динамичная общинная жизнь. Значительно выросло количество кластеров, в которых надежно установлена система распространения этой модели деятельности на все большее число местностей, давая, таким образом, возможность друзьям пройти третью веху на континууме развития. Именно здесь, на передовых рубежах научения мира бахаи, особенно в движении населения к видению Бахауллы, друзья не только все шире раскрывают свои объятия большим массам людей в видах деятельности бахаи, но и сейчас научаются тому, как внушительные по объему группы людей начинают отождествлять себя с общиной Величайшего Имени. Мы видим, как в таких местах образовательные усилия Веры становятся более организованными, как дети беспрепятственно продвигаются по разным уровням год за годом и как один этап программы взращивания духовных сил подростков бесперебойно сменяется другим. В этих местах институт по подготовке научается тому, как наладить взращивание достаточного количества человеческих ресурсов, чтобы обеспечивать духовное и нравственное образование для постоянно растущего числа детей и подростков. Участие в таких основополагающих видах деятельности становится столь неотъемлемой частью культуры населения, что оно рассматривается как непременный аспект общинной жизни. Появляется новая жизненная энергия среди народа, который берет ответственность за свое собственное развитие, и эти люди вырабатывают иммунитет к тем силам в обществе, которые приводят к пассивности. Вырисовываются возможности для материального и духовного прогресса. Начинает преобразовываться социальная реальность.

Драгоценные друзья! Вот истинно момент, чтобы воздать благодарность Наивозлюбленному. Существует огромное множество причин для воодушевления. Однако мы, собственного говоря, только осознаём масштаб той задачи, которая перед нами стоит. По большому счету, как мы уже ранее отмечали, во многих сотнях кластеров должны появиться расширяющиеся группы верующих, которые могут поддерживать, с окружающими их людьми, постоянный фокус на пестовании роста и взращивании способностей и которые отличаются своим умением и дисциплинированностью размышлять над действием и учиться на опыте. Взращивание и сопровождение растущего ядра людей в каждом месте — не только на уровне кластера, но и в соседствах и деревнях — это и внушительный вызов, и острая потребность. Но там, где это происходит, результаты говорят сами за себя.

Нас обнадеживает то, что мы видим, как институты Веры постоянно думают об этой первостепенной потребности, создавая эффективные механизмы для широкого применения озарений, возникающих в ходе движения вперед. В то же самое время более значительный опыт в равной степени наделяет национальные, региональные и местные органы более всеобъемлющим видением. Они начинают вовлекаться во все аспекты развития общины и озабочены благосостоянием людей за ее пределами. Осознавая глубокие последствия процесса института для продвижения народов, они уделяют особое внимание тому, как можно укрепить институт по подготовке. Они всегда учитывают необходимость поддерживать фокус общины на требованиях Плана и призывают постоянно увеличивающийся круг друзей ко все более высоким степеням единства. Они преданно выполняют свою обязанность совершенствовать свои административные и финансовые системы, чтобы работа по расширению и консолидации могла получать должную поддержку. Делая все это, они в конечном итоге занимаются культивированием в общине тех условий, которые ведут к высвобождению мощных духовных сил.

По мере интенсификации работы по построению общины друзья применяют новые способности, которые они развили, чтобы улучшать окружающее их общество, и их энтузиазм возжигается благодаря изучению божественного учения. Стремительно повысилось количество краткосрочных проектов, расширили свой охват официальные программы, и сейчас существует больше вдохновленных принципами бахаи организаций в сфере развития, которые занимаются образованием, охраной здоровья, сельским хозяйством и другими вопросами. В начинающемся в результате этого преобразовании, заметном в индивидуальной и коллективной жизни народов, можно увидеть безошибочные проявления созидающей общество силы Дела Бахауллы. Поэтому неудивительно, что именно в таких примерах социального действия — простых или сложных, краткосрочных или длительных — отделы Международного сообщества бахаи непрестанно черпают вдохновение для своих усилий, направленных на участие в преобладающих дискурсах общества. Это еще одно важное поприще начинаний Веры, которое хорошо продвинулось вперед. На национальном уровне вклад в дискурсы, имеющие значение для этого общества, — равенство мужчин и женщин, миграция и интеграция, роль молодежи в социальном преобразовании, религиозное сосуществование и другие — вносится с растущей уверенностью, профессионализмом и озарением. И где бы они ни жили, работали или учились, верующие любых возрастов и разного происхождения вносят ценный вклад в определенные дискурсы, привлекая внимание окружающих их людей к принципиальной точке зрения, сформированной на основе безбрежного Откровения Бахауллы.

Авторитет Веры в различных пространствах, где разворачиваются дискурсы, намного укрепился благодаря ее официальному присутствию во всемирной сети интернет, — присутствию, которое столь значительно возросло благодаря запуску многочисленных национальных интернет-сайтов и дальнейшему развитию семейства сайтов, связанных с Bahai.org. Это имеет огромную ценность как для провозглашения, так и для защиты Веры. Всего за несколько дней широкая глобальная аудитория проявила интерес к тщательно разработанным материалам о Вере, которые были размещены на сайте, посвященном двухсотлетию, и одновременно обновлялись на девяти языках и которые сейчас дополнены страницами отдельных стран, где демонстрируется разнообразие проходившего празднования. Уже далеко продвинулись планы по введению новой функции на сайте Справочной библиотеки бахаи, что позволит со временем размещать в сети до этого не переводившиеся и не издававшиеся отрывки или Скрижали из Святых Писаний. Наряду с этим, в грядущие годы появятся новые тома Писаний Бахауллы и Абдул-Баха, переведенные на английский язык.

В Сантьяго (Чили) и Баттамбанге (Камбоджа) недавно открытые Дома поклонения становятся неизменным центром притяжения, маяками для своего общества, указывающими на то, что представляет Вера. И их количество скоро возрастет. Мы рады объявить, что церемония открытия Храма в Норте-дель-Каука (Колумбия) пройдет в июле. Более того, не за горами строительство новых Домов поклонения. В Вануату решается вопрос с разрешением на запуск строительства. В Индии и Демократической Республике Конго весьма сложный и требовательный процесс наконец завершился удачной покупкой земли. Восторг от увиденного дизайна первого национального Машрикул-Азкар в Папуа-Новой Гвинее, который был обнародован в Науруз, еще не развеялся, когда уже был раскрыт дизайн местного Дома поклонения в Кении. Тем временем, у нас также есть все основания надеяться, что недавно выпущенные заявление и сборник цитат об институте Машрикул-Азкар, подготовленные нашим Исследовательским отделом, еще больше усилят в друзьях осознание значимости поклонения в жизни общины. Ибо благодаря актам служения, особенно регулярным молитвенным встречам, бахаи повсюду закладывают духовные основы будущих Домов поклонения.

Всего три года осталось от начавшегося в 1996 году двадцатипятилетнего усилия, которое сфокусировано на единой цели: значительное продвижение процесса вступления в Веру отрядами. В Ризван 2021 года последователи Бахауллы по всему миру приступят к Плану продолжительностью всего лишь в год. Кратковременное, но исполненное предзнаменований, это однолетнее начинание запустит новую волну Планов, уносящих ковчег Дела в третье столетие Эры Бахаи. В ходе этих многообещающих двенадцати месяцев мир бахаи отпразднует столетие Вознесения Абдул-Баха, что будет включать особую встречу во Всемирном центре бахаи, на которую будут приглашены представители каждого Национального собрания и каждого Регионального совета бахаи. Она, тем не менее, станет лишь первой в ряду событий, которые подготовят верующих к потребностям грядущих десятилетий. В последующем январе, по случаю столетия с момента первого публичного прочтения Воли и Завещания Учителя, состоится конференция на Святой Земле, где соберутся вместе Континентальные коллегии Советников и все члены Вспомогательных Коллегий по защите и распространению. Духовная энергия, высвобожденная на этих двух исторических встречах, должна быть донесена до всех друзей Бога в любой местности, где бы они ни проживали. Для этого в последующие месяцы по всему миру будет проведена серия конференций, которые станут катализатором многолетнего начинания, что будет запущено после Однолетнего Плана.

Таким образом, приближается новая фаза в развертывании Божественного Плана Учителя. Но захватывающая и более безотлагательная перспектива находится совсем рядом. Двухсотлетие Рождества Баба состоится всего через полтора года. Это период, в который следует вспоминать исключительный героизм Мученика-Провозвестника нашей Веры, Чье исполненное драматизма пастырство стремительно ввело человечество в новую историческую эру. Несмотря на то что нас отделяют от того времени два столетия, общество, в котором появился Баб, сходно с современным миром — ощущением угнетения и страстным стремлением столь многих найти ответы, дабы утолить жажду души к познанию. Обдумывая, каким образом достойно отметить эту двухсотлетнюю годовщину, мы признаем, что эти празднества имеют свой особенный характер. Тем не менее, мы ожидаем расцвет деятельности не менее богатый и не менее всеобъемлющий, чем тот, что сопровождал недавно прошедшее двухсотлетие. Это событие, которое, несомненно, будут страстно ожидать каждая община, каждое семейство, каждое сердце.

Грядущие месяцы — также время для воспоминаний о жизни неустрашимых последователей Баба, героев и героинь, чья вера выражалась в непревзойденных жертвенных поступках, которые навсегда украсили анналы Дела. Их качества бесстрашия, посвященности и отрешенности ото всего помимо Бога сами по себе впечатляют всякого, кто узнает об их дерзновенных поступках. Сколь потрясающе и то, в каком юном возрасте столь многие из этих львиных сердец оставили свой неизгладимый след в истории. В грядущий период пусть их пример дарует мужество всем преданным верующим, и не в последнюю очередь молодежи, которую вновь призывают в авангард движения, нацеленного никак не меньше, чем на преобразование мира.

И именно в этом заключается наша ярчайшая надежда. На протяжении шести циклов, которые отделяют этот Ризван от следующего двухсотлетия, — а в действительности в течение оставшихся трех лет текущего Плана — пусть та же всепоглощающая, всепревосходящая любовь, что сподвигла последователей Баба распространять божественный свет, вдохновит вас на великие дела. Да станете вы восприемниками небесной поддержки — вот наша мольба у священного Порога.

[Подпись: Всемирный Дом Справедливости]

Universal House of Justice

Оригинал послания к Ризвану 2018 года

To the Bahá’ís of the World

Dearly loved Friends,

We greet you in the enduring afterglow of those memorable events that marked the bicentenary of the Birth of the Blessed Beauty. As we consider what transpired then and since, we find that the global Bahá’í community now in view is not the same as when it embarked on the first six cycles of the current Plan. It is more conscious than ever before of its mission. It has experienced an unprecedented surge in its capacity to bring friends and acquaintances into contact with its community life; to inspire neighbourhoods and villages into unified endeavour; to articulate how spiritual truths can be translated into sustained practical action; and, above all, to converse not only about the teachings that will build the world anew, but about the One Who taught them: Bahá’u’lláh. Accounts of His life and of His suffering told in myriad tongues by adults, youth, and children touched countless hearts. Some showed themselves ready to explore His Cause further. Others pledged collaboration. And many a receptive soul was moved to an avowal of faith.

One telling indicator of progress was the numerous places where it became clear that the Faith had emerged from obscurity at the national level. There were government leaders and leaders of thought who stated publicly — and sometimes emphasized privately — that the world stands in need of Bahá’u’lláh’s vision and that the Bahá’ís’ endeavours are admired and should be expanded. It delighted us to see that it was not only Bahá’ís who wished to honour Bahá’u’lláh and celebrate His life — special gatherings were hosted by some from beyond the Bahá’í community. In areas where hostility to the Faith exists, the friends were undismayed; showing marvellous resilience, they encouraged their compatriots to examine the truth for themselves, and many joyfully participated in the festivities. The bicentenary also gave rise to a seemingly limitless efflorescence of artistic expression, magnificent testimony to the wellspring of love from which it stemmed. The character of the Bahá’í community’s entire approach to this occasion was confirmation of how much has been learned over more than two decades now, since the current series of global Plans began. The individual believer took initiative, the community arose in collective effort, and the friends channelled their creative energy into the plans prepared by the institutions. A significant anniversary, marking the passage of two centuries, offered a powerful stimulus to the work of building communities for the century to come. In the period leading up to the second bicentenary, let every seed so lovingly sown at the first be nurtured patiently towards fruition.

Two years into the present Plan, although naturally progress is not uniform from country to country, the number of intensive programmes of growth in the world is approaching half the five thousand contemplated in the current global endeavour, and the rate at which this number is rising has been steadily increasing. Looking more closely, there are promising signs of how the powers and potentialities of individuals, communities, and institutions are being manifested. For the believers everywhere, the experience of the bicentenary celebration demonstrated that many of their day-to-day interactions with the people around them can be infused with the spirit of teaching. And as the work in thousands of villages and neighbourhoods gathers momentum, a vibrant community life is taking root in each. The number of clusters where the system for extending this pattern of activity to more and more locations is becoming well established — enabling, thereby, the friends to pass the third milestone along a continuum of development — has grown markedly. And it is here, at the frontiers of the Bahá’í world’s learning, particularly in the movement of populations towards the vision of Bahá’u’lláh, where not only are large numbers coming into the widening embrace of Bahá’í activities but the friends are now learning how sizeable groups come to identify themselves with the community of the Most Great Name. We are seeing the Faith’s educational efforts take on a more formal character in such places, as children move seamlessly through the grades year after year and one level of the junior youth spiritual empowerment programme reliably succeeds another. In these places, the training institute is learning to ensure that sufficient human resources are being raised up to provide for the spiritual and moral edification of children and junior youth in ever-increasing numbers. Participation in these foundational activities is becoming so embedded in the culture of the population that it is viewed as an indispensable aspect of the life of a community. A new vitality emerges within a people taking charge of their own development, and they build immunity to those societal forces that breed passivity. Possibilities for material and spiritual progress take shape. Social reality begins to transform.

Cherished friends, this is truly a moment to give thanks to the Best-Beloved. There are a great many reasons to be encouraged. Yet we are only too aware of the scale of the task that remains. Fundamentally, as we have previously indicated, there must emerge in many hundreds of clusters a growing band of believers who can maintain, with those around them, a sustained focus on nurturing growth and building capacity, and who are distinguished by their ability and their discipline to reflect on action and learn from experience. Raising up and accompanying an expanding nucleus of individuals in each place — not just at the level of the cluster but within neighbourhoods and villages — is at once a formidable challenge and a critical need. But where this is occurring, the results speak for themselves.

We are reassured to see that the institutions of the Faith are keeping this supreme need at the forefront of their thinking, devising effective mechanisms to enable the insights arising from progress to be widely applied. At the same time, greater experience is endowing national, regional, and local bodies alike with broader vision. They are becoming involved in all aspects of the community’s development and are concerned with the well-being of people beyond its formal membership. Conscious of the profound implications the institute process holds for the advancement of peoples, they are paying particular attention to how the training institute can be strengthened. They remain mindful of the need to maintain the community’s focus on the requirements of the Plan and call the ever-widening circle of friends to higher and higher levels of unity. They faithfully uphold their responsibility to refine their administrative and financial systems so that the work of expansion and consolidation can be properly supported. In all this, they are ultimately occupied with cultivating in the community those conditions that conduce to the release of powerful spiritual forces.

As the work of community building intensifies, the friends are using the new capacities they have developed to improve conditions in the society around them, their enthusiasm kindled by their study of the divine teachings. Short-term projects have soared in number, formal programmes have expanded their reach, and there are now more Bahá’í-inspired development organizations engaged in education, health, agriculture, and other areas. From the resulting transformation visible in the individual and collective lives of peoples may be discerned the unmistakable stirrings of the society-building power of the Cause of Bahá’u’lláh. No wonder, then, that it is from such instances of social action — whether simple or complex, of fixed duration or long sustained — that the Offices of the Bahá’í International Community are increasingly taking inspiration in their efforts to participate in the prevalent discourses of society. This is another important field of endeavour for the Faith that has advanced well. At the national level, contributions to discourses that are meaningful to that society — the equality of men and women, migration and integration, the role of youth in social transformation, and religious coexistence, among others — are being made with growing confidence, proficiency, and insight. And wherever they live, work, or study, believers of all ages and backgrounds are making valued contributions to particular discourses, bringing to the attention of those around them a principled perspective shaped by Bahá’u’lláh’s vast Revelation.

The Faith’s standing in various spaces in which discourses unfold has been much enhanced by its official presence on the World Wide Web, a presence which has expanded considerably through the launch of numerous national Bahá’í websites and the further development of the family of sites associated with Bahai.org. This has immense value for both the propagation and protection of the Cause. Over the span of just a few days a large global audience was attracted to carefully conceived content about the Faith that was presented on the bicentenary website and updated in nine languages simultaneously, and which has now been augmented by individual country pages illustrating the diversity of the celebrations that occurred. Plans are already far advanced for introducing to the Bahá’í Reference Library site a feature that will allow previously untranslated and unpublished passages or Tablets from the Holy Writings to be released online over time. As well as this, new volumes of Bahá’u’lláh’s and ‘Abdu’l- Bahá’s Writings rendered into English are set to appear in the coming years.

In Santiago, Chile, and Battambang, Cambodia, the world’s most recently dedicated Houses of Worship are becoming established centres of attraction, beacons to their societies of all that the Faith stands for. And their number is about to grow. We are delighted to announce that the dedication ceremony for the Temple in Norte del Cauca, Colombia, is to take place in July. Further, the construction of more Houses of Worship lies just over the horizon. In Vanuatu, permission is being obtained to start building. In India and the Democratic Republic of the Congo, a highly complex and exacting process has at last led to the successful acquisition of land. The joy at seeing the design of the first national Mashriqu’l-Adhkár unveiled in Papua New Guinea at Naw-Rúz had hardly subsided when the design of the local House of Worship in Kenya was also revealed. Meanwhile, we have every expectation that the recently released statement and compilation about the institution of the Mashriqu’l-Adhkár, prepared by our Research Department, will further stimulate the friends’ appreciation of the significance of worship in community life. For in their acts of service, especially in their regular devotional gatherings, Bahá’ís everywhere are laying the spiritual foundations of future Houses of Worship.

Only three years remain of a quarter-century effort that began in 1996 focused on a single goal: a significant advance in the process of entry by troops. At Riḍván 2021, the followers of Bahá’u’lláh will embark on a Plan lasting a single year. Brief, but pregnant with portent, this one-year endeavour will begin a new wave of Plans bearing the ark of the Cause into the third century of the Bahá’í Era. During the course of this auspicious twelvemonth, the Bahá’í world’s commemoration of the centenary of the Ascension of ‘Abdu’l-Bahá will include a special gathering at the Bahá’í World Centre to which representatives of every National Spiritual Assembly and every Regional Bahá’í Council will be invited. This, however, is to be but the first in a sequence of events that will prepare the believers for the demands of the decades to come. The following January, the elapse of one hundred years since the first public reading of the Master’s Will and Testament will be the occasion for a conference in the Holy Land bringing together the Continental Boards of Counsellors and all members of the Auxiliary Boards for Protection and Propagation. The spiritual energy released at these two historic gatherings must then be carried to all the friends of God in every land in which they reside. For this purpose, a series of conferences will be convened worldwide in the months that follow, a catalyst to the multi-year endeavour that shall succeed the coming One Year Plan.

Thus, a new phase in the unfoldment of the Master’s Divine Plan is approaching. But a thrilling and more immediate prospect lies directly ahead. The bicentenary of the Birth of the Báb is now just a year and a half away. This is a period in which to recall the extraordinary heroism of the Martyr-Herald of our Faith, Whose dramatic ministry thrust humanity into a new era of history. Though separated from our own time by two centuries, the society in which the Báb appeared resembles the present-day world for the sense of oppression and for the longing of so many to find answers to slake the soul’s thirst to know. In considering how this two-hundred-year anniversary might befittingly be marked, we recognize that these festivities will have a special character of their own. Nevertheless, we anticipate a flourishing of activity no less rich and no less inclusive than that which accompanied the bicentenary just passed. It is an occasion to which every community, every household, every heart will undoubtedly look forward with eager expectation.

The months ahead will also be a time for calling to mind the lives of the Báb’s intrepid followers — heroines and heroes whose faith was expressed in matchless, sacrificial acts that will forever adorn the annals of the Cause. Their qualities of fearlessness, consecration, and detachment from all save God impress themselves upon everyone who learns of their ventures. How striking, too, is the young age at which so many of those lionhearts made their indelible mark on history. During the coming period, may their example give courage to the entire company of the faithful — not least to the youth, who are once more summoned to the vanguard of a movement aimed at nothing less than the transformation of the world.

This, then, is our bright, bright hope. In the six cycles that lie between this Riḍván and the next bicentenary — indeed, throughout the remaining three years of the current Plan — let the same allconsuming, all-surpassing love that spurred the Báb’s disciples to the diffusion of the divine light inspire you to great deeds. That you may be the recipients of heavenly aid is our supplication at the Sacred Threshold.

Universal House of Justice

Материалы для скачивания

Дополнительные материалы